• সোমবার ২৯ এপ্রিল ২০২৪ ||

  • বৈশাখ ১৬ ১৪৩১

  • || ১৯ শাওয়াল ১৪৪৫

পবিত্র হজের খুতবা প্রদান, শোনা গেল বাংলায়

প্রকাশিত: ৮ জুলাই ২০২২  

আজ শুক্রবার; পবিত্র হজ। এদিন মসজিদে নামিরায় সমবেত মুসল্লিদের উদ্দেশে খুতবা প্রদান করেন সৌদির সাবেক বিচারমন্ত্রী ও মুসলিম ওয়ার্ল্ড লিগের বর্তমান মহাসচিব শায়খ ড. মুহাম্মদ বিন আবদুল করিম আল ইসা।

এবার হজের খুতবা বাংলাসহ ১৪ ভাষায় সম্প্রচার করা হয়েছে। বাংলায় অনুবাদ করেন উম্মুল কুরা বিশ্ববিদ্যালয়ের পিএইচডি গবেষক মাওলানা শোয়াইব রশিদ। খুতবার অনুবাদ সর্বোচ্চসংখ্যক শ্রোতার কাছে পৌঁছাতে বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদের উদ্যোগ নেয় সৌদি কর্তৃপক্ষ।

শুক্রবার সকাল থেকেই মুসল্লিরা আরাফার ময়দানে অবস্থান করেন। সেখানে খতিব হজের খুৎবা প্রদান করেন। এরপরই হয় আজান। আজানের পর ইমামের পেছনে মুসল্লিরা প্রথমে দুই রাকাত জোহরের নামাজ আদায় করেন।

পবিত্র দুই মসজিদের জেনারেল প্রেসিডেন্সি বিভাগের প্রধান শায়খ আবদুর রহমান আল-সুদাইস বলেন, ব্যাপক কর্মসূচির অংশ হিসেবে এই বছর ১৪টি ভাষায় খুতবা অনুবাদ করা হয়। খুতবার অনুবাদের মাধ্যমে বিশ্বের নানা দেশের হজযাত্রীরা নিজ দেশের ভাষায় কথা শোনার সুযোগ পেয়েছেন। ইসলামের সম্মানিত স্থানগুলোতে নিজের ভাষায় গুরুত্বপূর্ণ সেবা ও নির্দেশনা পাওয়া একজন বিদেশির জন্য সত্যিই অন্যরকম অনুভূতি।

যে ১৪ ভাষায় আরাফার খুতবা অনূদিত হয়েছে তা হলো- ইংরেজি, ফ্রেঞ্চ, মালাই, উর্দু, ফারসি, রুশ, চায়নিজ, তার্কিশ, বাংলা, হাউসা। নতুন অন্তর্ভুক্ত চারটি ভাষা হলো স্প্যানিশ, হিন্দি, সোয়াহিলি ও তামিল। গত বছর আরাফার খুতবা বাংলায় অনুবাদ করেন মাওলানা আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান।

‘মানারাতুল হারামাইন’ ওয়েবসাইটের পাশাপাশি ‘আল কোরআন’ ও ‘আস সুন্নাহ’ চ্যানেলে তা সরাসরি সম্প্রচার করা হয়। সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ফেসবুক, ইউটিউব ও টুইটারেও তা লাইভ শোনা যায়।

– দৈনিক পঞ্চগড় নিউজ ডেস্ক –